Spreuken 28:15

SVDe goddeloze, heersende over een arm volk, is een brullende leeuw, en een beer, die ginds en weder loopt.
WLCאֲרִי־נֹ֭הֵם וְדֹ֣ב שֹׁוקֵ֑ק מֹשֵׁ֥ל רָ֝שָׁ֗ע עַ֣ל עַם־דָּֽל׃
Trans.

’ărî-nōhēm wəḏōḇ šwōqēq mōšēl rāšā‘ ‘al ‘am-dāl:


ACטו  ארי-נהם ודב שוקק--    מושל רשע על עם-דל
ASV[As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
BELike a loud-voiced lion and a wandering bear, is an evil ruler over a poor people.
DarbyA roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
ELB05Ein brüllender Löwe und ein gieriger Bär: so ist ein gesetzloser Herrscher über ein armes Volk.
LSGComme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
SchWie ein brüllender Löwe und ein gieriger Bär ist ein gottloser Herrscher gegen das geringe Volk.
WebAs a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken